www.abstract.translationfind.com

เกี่ยวกับเรา

รู้จักกับ Abstract Translation Find ผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลบทคัดย่อและงานวิจัย

เกี่ยวกับ Abstract Translation Find

รับแปลบทคัดย่อ แปลเอกสารงานวิจัย

Abstract.TranslationFind.com ดำเนินการโดยสำนักงานไอเดียล พาร์ทเนอร์ เริ่มให้บริการตั้งแต่เดือนธันวาคม 2553 และจดทะเบียนเป็น หจก.ไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป (IDEAL PARTNER GROUP LTD., PART.) อย่างเป็นทางการเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม 2556 ทะเบียนเลขที่ 0423556000993

ตลอดระยะเวลา 15+ ปีที่ผ่านมา เราได้แปลบทคัดย่อและบทความวิจัยมากกว่า 1,000 เรื่อง ครอบคลุมทุกสาขาวิชา ตั้งแต่สายวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ การแพทย์ กฎหมาย สังคมศาสตร์ ศึกษาศาสตร์ และอีกมากมาย ผลงานของเราถูกนำไปใช้ในการตีพิมพ์ในวารสารวิชาการทั้งในและต่างประเทศ รวมถึงใช้ประกอบการขอตำแหน่งทางวิชาการของคณาจารย์และนักวิจัยหลายท่าน

15+

ปีประสบการณ์

ให้บริการแปลบทคัดย่อและงานวิจัยอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 2553

1,000+

ผลงานที่ผ่านมา

แปลบทคัดย่อ บทความวิจัย และวิทยานิพนธ์มากกว่า 1,000 เรื่อง

14

สาขาวิชา

ครอบคลุมทุกสาขาวิชาตั้งแต่วิทยาศาสตร์จนถึงมนุษยศาสตร์

2

ขั้นตอนตรวจสอบ

นักแปล + Editor ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาตรวจสอบทุกชิ้นงาน

ทำไมลูกค้าถึงเลือกเรา?

การแปลบทคัดย่อไม่ใช่แค่การถอดความจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แต่ต้องเข้าใจโครงสร้างงานวิจัย ศัพท์เทคนิคเฉพาะสาขา และรูปแบบการเขียนแบบ academic English ที่วารสารวิชาการต้องการ เรามีทีมงานที่เข้าใจความแตกต่างนี้ เพราะเราทำงานกับนักวิจัยและคณาจารย์มาแล้วนับพันชิ้นงาน

  • นักแปลเฉพาะสาขา — จับคู่นักแปลที่มีความรู้ในสาขาวิชานั้นโดยตรง ไม่ใช่แปลรวมทุกสาขา (ดู 14 สาขาวิชา)
  • Editor ตรวจสอบ — ทุกชิ้นงานผ่านการตรวจภาษาจาก Editor ก่อนส่งมอบ
  • รับประกันคุณภาพแก้ไขให้ฟรีจนกว่าลูกค้าจะพอใจ
  • ตรงเวลา — ส่งงานตามกำหนด ทันตามเดดไลน์ของลูกค้า

ดูอัตราค่าบริการ หรือติดต่อเราเพื่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม

ทีมงานของเรา

ทีมงานของเราประกอบด้วยนักแปลและผู้ตรวจทานที่มีประสบการณ์ด้านการแปลงานวิชาการ แต่ละคนเชี่ยวชาญในสาขาที่ตนถนัด และมีพื้นฐานทางภาษาไทย-อังกฤษในระดับที่สามารถสื่อสารความหมายทางวิชาการได้อย่างถูกต้อง เราคัดเลือกนักแปลจากประสบการณ์ทำงานจริง ไม่ใช่จากวุฒิการศึกษาอย่างเดียว

ธวัชชัย

ผู้จัดการสำนักงาน

ดูแลการประสานงานลูกค้าและควบคุมคุณภาพงานแปลทุกชิ้น ประสบการณ์ด้านการแปลงานวิชาการมากกว่า 15 ปี ตอบคำถามและให้คำปรึกษาผ่าน LINE @tfind และโทรศัพท์ 087-831-4785

ทีม

นักแปลเฉพาะสาขา 14 สาขา

นักแปลของเราถูกคัดเลือกตามความเชี่ยวชาญเฉพาะสาขา โดยมีประสบการณ์ในแต่ละสาขาวิชาตั้งแต่ระดับปริญญาโทขึ้นไป พร้อม Editor ชาวไทยและต่างประเทศตรวจสอบความถูกต้อง

พันธกิจของเรา

เราต้องการให้บริการแปลบทคัดย่อที่ช่วยให้นักวิจัยและนักวิชาการไทยสามารถเผยแพร่ผลงานในระดับนานาชาติได้อย่างมั่นใจ งานแปลของเราต้องมีความถูกต้องทั้งด้านภาษาและเนื้อหา เพื่อให้บทคัดย่อที่แปลออกไปสื่อสารกับผู้อ่านต่างชาติได้อย่างมีประสิทธิภาพ

"งานที่ทำด้วยใจ ด้วยความมุ่งมั่น จะก่อประโยชน์ต่อลูกค้าที่มาใช้บริการสูงสุด"

📋
จดทะเบียนถูกต้อง

หจก.ไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป

🏢
ที่อยู่ชัดเจน

จ.เลย สำนักงานจริง

📅
ให้บริการ 15+ ปี

ตั้งแต่ปี 2553

📝
1,000+ ผลงาน

บทคัดย่อและงานวิจัย

รายละเอียดบริษัท

ชื่อ: หจก.ไอเดียล พาร์ทเนอร์ กรุ๊ป (Ideal Partner Group Ltd., Part.)
ทะเบียนเลขที่: 0423556000993 — ตรวจสอบสถานะนิติบุคคลกับกรมพัฒนาธุรกิจการค้า ✓ ตรวจสอบได้
ที่อยู่: 299/4 หมู่ 14 ต.วังสะพุง อ.วังสะพุง จ.เลย 42130 ดูแผนที่
อีเมล: translationfind@gmail.com
มือถือ: 087-831-4785 (คุณธวัชชัย ผู้จัดการ)
ไลน์: @tfind

ตรวจสอบข้อมูลบริษัทเพิ่มเติมได้ที่ คลังข้อมูลธุรกิจ DBD

ประสบการณ์และความเชี่ยวชาญของทีมงาน

ทีมงานของเราประกอบด้วยนักแปลและผู้ตรวจทานภาษาที่มีประสบการณ์ด้านการแปลงานวิชาการรวมกันมากกว่า 15 ปี แต่ละคนเชี่ยวชาญในสาขาที่ตนถนัด และมีพื้นฐานทางภาษาไทย-อังกฤษในระดับที่สามารถสื่อสารความหมายทางวิชาการได้อย่างถูกต้อง

  • คุณธวัชชัย (ผู้จัดการสำนักงาน) — ประสบการณ์ด้านการประสานงานและควบคุมคุณภาพงานแปลมากกว่า 15 ปี ดูแลลูกค้าตลอดกระบวนการตั้งแต่การรับไฟล์จนถึงส่งมอบงาน
  • ทีมนักแปลเฉพาะสาขา — นักแปลของเราจบการศึกษาระดับปริญญาโทขึ้นไป หรือมีประสบการณ์ทำงานในสาขาที่รับผิดชอบโดยตรง ไม่ใช่แปลรวมทุกสาขา
  • Native Editor — เจ้าของภาษาที่ตรวจสอบความถูกต้องด้านไวยากรณ์และการใช้ภาษาให้เป็นธรรมชาติแบบ Academic English

คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับเรา

ใช้บริการแปลบทคัดย่อต้องเตรียมเอกสารอะไรบ้าง?

ส่งไฟล์บทคัดย่อหรืองานวิจัยที่ต้องการแปลมาในรูปแบบไฟล์ Word (.doc/.docx) หรือ PDF ไฟล์ต้นฉบับควรมีความชัดเจน อ่านง่าย หากเป็นเอกสารภาษาไทยจะแปลเป็นอังกฤษ หรือเอกสารภาษาอังกฤษจะแปลเป็นไทย แจ้งได้เลยที่อีเมล translationfind@gmail.com หรือ LINE @tfind

ใช้เวลานานเท่าไหร่ถึงจะรู้ผลประเมินราคา?

เมื่อได้รับไฟล์งานแล้ว ทีมงานจะประเมินราคาและระยะเวลา และแจ้งกลับภายใน 24-48 ชั่วโมงทำการ หรือเร็วกว่านั้นหากเป็นบทคัดย่อทั่วไปที่ไม่ซับซ้อน สำหรับงานด่วนสามารถสอบถามได้ทันทีทาง LINE หรือโทรศัพท์

จับคู่นักแปลอย่างไร?

เราจับคู่นักแปลที่มีความรู้และประสบการณ์ในสาขาวิชานั้นโดยตรง เช่น ถ้าเป็นงานวิจัยด้านวิศวกรรม เราจะส่งนักแปลที่มีพื้นฐานด้านวิศวกรรม ซึ่งเข้าใจคำศัพท์เทคนิคและบริบททางวิชาการได้อย่างถูกต้อง

มีการเก็บรักษาข้อมูลหรือไม่?

เราถือว่างานวิจัยและบทคัดย่อของลูกค้าเป็นทรัพย์สินทางปัญญาที่ต้องปกป้อง งานทุกชิ้นจะถูกเก็บเป็นความลับ ไม่ถูกเปิดเผยหรือนำไปใช้ในที่อื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตจากลูกค้า